1 ) 谁的傲慢与谁的偏见
简妮深爱彬格莱,却只能等待彬格莱的主动求婚;达西深爱伊丽莎白,却因为她身边人的行为不符合上流社会观点而犹豫不决……爱情和婚姻是否可以同时拥有?阶层观念和自身条件又是否可以互相包容?这些问题在剧中表现无遗,好在最后是皆大欢喜的结局。影片走的是轻喜剧路线,俊男美女云集,服装设计十分优秀,爸爸妈妈们也是戏点十足,在心系儿女这一点上,感觉东西方差别不大。
2 ) 偏见与傲慢
记得希区柯克和特吕弗说,他就是不喜欢把电影拍得和原著一样,但这和塞尔兹尼克意见相左。希区来了个讽刺:两只马在嚼畅销书改编的影片的胶片,其中一匹对另一匹说,我呀,更喜欢嚼原著。由是,这两天看1940版的《傲慢与偏见》,特别欣赏这片子不忠实原著。只不过我觉得改名为《偏见与傲慢》更切合些。
40版的达西是最具爱情狂热一个,从他唯一的“傲慢”:“她长的还不错,但还不足以打动我。”到他主动请卢卡斯爵士为他引见利兹只差一个镜头。急转的情节显然表明达西的傲慢只是害羞而已。其后他始终以殷勤包容了利兹所有的“偏见”。凯瑟琳夫人嫌弃利兹家没有家庭教师,达西接着回答,利兹小姐这样不是挺好的么?
奥利弗表现达西举手投足都是因爱慕而来的不知所措,眼珠时常向上傻乎乎地转,看到利兹脸上总能溢出笑来,行动也比原本频率快,似乎蹦出无限的兴奋。而后他发现他和利兹的情路上横卧着个斯芬克斯似的恐怖人物,贝内特太太,这个自以为聪明把简弄感冒以来接近宾利的“心计女人”。鉴于有其母必有其女,达西于是对利兹以及简对宾利的感情都产生了偏见。但他在自我纠结后还是向利兹求婚了,并为自己的勇敢感到骄傲。只不过可笑的是,这在傲慢的利兹眼中成了更大的傲慢。
利兹呢,从她在布店橱窗第一眼见到马车起就开始注目达西。每次看到达西前来搭讪都故作矜持地抬高下巴,但脸部表情不可掩饰地,已经笑成花儿了。加之嘉逊本就独特的“贵夫人”气质,让40版利兹把达西的标签抢为己有,成了个傲慢的贝内特二小姐。最精彩的在达西初次求婚那段,随着达西愤然离去,利兹骄傲的表情霎时松弛成悔恨痛苦。
综上两人情况,可以说,达西如果有点傲慢的话,也是因为对利兹产生了遗传学上的偏见而引发的傲慢;如果利兹有偏见的话,也是因为爱慕达西而表现出矜持傲慢而引发的偏见。所以达西才是真的偏见,利兹也是如假包换的傲慢。
最后,不得不走题吐槽下。95版BBC科林·费斯的达西是真正的表达出“势在必得”的求婚,权当一种恩赐。以此为标杆,那么40版奥利弗的达西则像初恋般带着“私奔”的热情来求婚的。而最新05年“养猪人版”达西,惊人般接近于“殉情”的绝望前来求爱的…在大雨滂沱的英格兰庄园的一个近乎残破的亭子里面无表情…(有疑惑的童鞋可以看这前后几张剧照
http://movie.douban.com/photos/photo/816109341/,必知此言不虚……)
3 ) 自己所追求的理想爱情原来就是对方能给的模样。
改编自英国作家简·奥斯汀的同名小说,小说讲述了乡绅之女伊丽莎白·班内特的爱情故事。
生活在英国乡村小地主的家庭,这个家庭里的女主有五个年轻的女儿,并没有男子,而当时的社会原因,所以说家庭的太太最大的愿望就是把女儿都嫁给非常优秀的人,班纳太太与卢卡斯太太在得知一年收入五千英镑的宾利先生入住尼日斐庄园后,竞相驱车回府。两家的马车在狭窄的道路上你追我赶,仿佛担心嘴边的鸭子要飞走了似的。
这一天母亲告诉她们有一个富豪即将来他们这里,其他的姐妹们听了之后都感到非常的激动,连忙找出来舞会应该穿的服装。而伊丽莎白并没有对这件事表示什么看法,反而非常平淡。
在宾利先生举办的舞会上,达西先生教伊莎贝拉射箭,聪明伶俐的伊丽莎白立即展现出了出色的资质。这令对大多数女性抱有偏见的达西先生刮目相看,可见她不是那种柔弱、驯服的传统女性。
在舞会当中宾利的眼光就没有离开过伊丽莎白的大姐。而伊丽莎白反而对宾利的朋友达西有感觉,但是没有想到达西的态度非常的冷淡,眼里是一种不在意,他甚至跟自己的朋友说丽莎白的长相,虽然很漂亮,但是依旧没有达到他的要求。
听到了这种异常的傲慢,让本来有好感的伊丽莎白感到非常的愤怒,所以她也跟自己的朋友说就算达西拥有整个德比郡,她也不会愿意跟这个人去跳舞。
晚上舞会结束以后,伊丽莎白和自己的姐姐在房中睡觉,她们俩在被窝里谈及自己的爱情观,伊丽莎白表示自己并不会为了金钱而牺牲自己的爱情。而后在逐渐的相处中伊丽莎白的大姐因病住进了宾利的家里,而宾利也非常开心这件事。
彼此照顾之后,两个人订婚了,伊丽莎白从他人得知大姐将嫁给宾利的消息后,大姐说:“婚姻中,幸福只是机缘巧合之事。无知是福气,若人与人要共度一生的话,最好尽可能少知道他的优点,毕竟一个人很快就会原形毕露。” 而伊丽莎白在照顾大姐的时候也遇见了达西,并且和达西开始了一次互相讽刺的阶段,但是达西只是为人高傲,所以才会说出那样的话,伊丽莎白也是被对方那种傲慢的表现,表示非常的愤怒。
然后在伊丽莎白临走的时候。达西突然就绅士地用手扶着她上了马车,并且心中有所波动。伊丽莎白的表哥想要娶她们姐妹中的一员,本来想要娶的是大姐,但是大姐已经有婚约了,所以说他就把目标放在了伊丽莎白的身上,因为伊丽莎白家的遗产只能被男性继承,所以只有那个有血缘关系的表哥能继承他父亲的遗产。
可是尽管如此她严格地拒绝了自己表哥的求婚,因为他的表哥实在是过于平庸,而且没有任何的风俗,风雅,可以说是过于恶俗。但是没想到这个决定在别人看来就是在羞辱她的表哥,所以说她的母亲冲了出去,并且对她的行为表示批评,为了财产和伊丽莎白的名声,最后用断绝母女关系威胁她,而她的父亲却选择了另外一种方式帮助她离开。之前伊丽莎白遇到特别帅气的军人。
这个军人说他的父亲曾经是达西家的一个管家,虽然说达西的父亲应允他成为一名牧师,但是达西很奇怪地没有完成这项诺言,因此伊丽莎白对达西的偏见也开始有了,她认为达西不仅是一个傲慢无礼的人,同时还是一个不守承诺,心思狭隘的小人。
最后在另外的舞会上,邀请她跳舞,并且告诉她说让她慢慢的看清自己的为人。原来达西这个时候已经喜欢上了伊丽莎白,但是因为之前的种种误会伊丽莎白拒绝了他。随后再逐渐的相处之中,伊丽莎白看到了男主身上和别人不同的点,他虽然傲慢,但是他有那个资本。
毕竟他是一个有着风趣儒雅,而且不与世人同流合污的人。所以说伊丽莎白逐渐地解开了对男主的误解,但是男主的亲戚们不允许这件事的发生他们认为伊莎白侮辱了他们家的门庭而伊莎白拒绝了达西亲人的威胁,并且真正的意识到了自己的心意。
被拒绝过多次的男主,最终还是像伊丽莎白求取一次是否要在一起的机会,并且表示如果这次再被拒绝,永远都不会再来纠缠她了,而伊丽莎白也向他表明了自己的心意,俩个人在清晨的阳光下终于解开了一切的误会,在一起了。
4 ) 可以当作标准英国英语的教材
这个版本的电影很老了
但是给人的感觉还是那么棒
这就是经典的力量呀
美女帅哥聚首
精彩对白不断
爱情故事凄婉
这部电影最大特色应该是对白
对白的内容非常丰富
当然主要是因为小说写得好
语言成了推动故事发展的主要因素
而且是标准的英国腔调
不过语速稍快(尤其是Mrs bennet)
据说去年新拍的版本也不错
不过我觉得恐怕很难超越
总之没有看过的快看吧
5 ) 2021.1.17《傲慢与偏见》
第一次看名著改编的电影,没想到电影中的每一句台词居然都和书上写的的一模一样。当电影中莉茜的爸爸对着他的夫人说我这20年来一直听你提起你那可怜的神经的时候,我立刻翻出了小学时候买的傲慢与偏见,然后边看电影边看小说,发现每一句台词都和书上原文字是一一契合的!比起现在的把小说改编的乱七八糟的电影,这部电影真的非常非常的尊重原著,非常的还原原著。
然后就是剧里面每一位演员的服装真的非常的讲究,很有以前那种时代的感觉,我没看过05年版本的,但是看剧照的话还是觉得40年版本比较还原原著,05年的稍微有些过于时尚了。
整部电影都蛮不错的,就是达西先生知道莉茜家里的人都不太有教养之后离去了那个场景让我很迷惑,后来他又没有道歉,莉茜反而喜欢上了他,呃。
演技不知道怎样评价,我还没达到评价演技的那种境界。
6 ) 对自己说,镇定——由《傲慢与偏见》想到的一些无关话
《傲慢与偏见》是很多女孩子喜欢的小说。我想我看了不下十次吧。在家里的时候,闷了随手抽出来的书,要么是《红楼梦》,要么就是《傲慢与偏见》,都是那时候可以读不倦的书。
女主角伊丽莎白算是我小时候的偶像,虽然她并没有什么惊天动地之举,但是我以往完全未曾接触的一种生活态度。书里说,乍一看,觉得也只是普通平凡的女孩子,但相处一阵子,会慢慢发现她并不是一个平庸无奇的人,而且眼睛很有神采,用中国的说法形容,就是明眸善睐,顾盼生辉吧。可能因为小时候长得丑,所以特别偏爱才女吧... 现在也爱看美女帅哥,但最钟意的还是这样眼睛有神采的人,比如2005年版傲慢与偏见里面的女主角,就让我觉得嚣张,没有了英国那个年代的淑女风范,神采不是左顾右盼,不是挑衅,更不是眼睛多大,而是一种自然流露出的韵味,这点上,1940年电影版和1995年bbc电视剧版的女主角都符合我的审美观,前者的落落大方和聪慧,后者的可爱,都让人自然而然想起书里的描写,伊丽莎白不是一个多么漂亮的人,但是让人难忘的。
那个时代,结婚是女人的前途和命运,正因为那些下午茶和舞会和闲聊,不仅仅告诉了人们班奈特一家五个女儿如何嫁出去的,还反映了那个时代的社会和现实,在三维背景之下,作者用她熟悉的一切开始描绘,有声有色,确因立意而不流于庸俗,我想,她应该也是非常喜欢伊丽莎白这个角色,甚至这个角色身上应该也有她自己的影子。
时光荏苒,万里之外,现在,女人的前途又是什么呢,中国女人的命运又是什么呢。可以做更多的事情,摆脱更多的束缚,可以离开故土任意遨游,可以比男生更能干更独立,好像除了生理差异之外,已经没有不可完成的任务。看上去,似乎如此,但前几天还在玄机看到,张江恨嫁女的帖子被讨论地热火朝天,都市“白骨精”们,赚够钱,转过身,还是希望能有个人可以依靠,可以结婚生子。
都说好男人越来越少了,连我做实验的technician都说,也对阿,现在好男人基本都被抢光了,剩下的...也很难让你们满意了。原来,现在已经进入了剩女时代,怪不得连老妈都三天两头给我qq留言要我要留心解决个人问题如何如何...
两百年前,女孩们就在疯狂把自己嫁出去,就算再美好聪慧如伊丽莎白者,都也不能避免考虑,只不过行为更理智罢了,在今天,竟然又让我依稀感觉到了一丝硝烟弥漫后的悲壮,也对,男大当婚,女大当嫁,如果生活没有婚姻,社会该多混乱阿...
只是,婚姻的基础不是感情么,而感情,又怎么是一个人可以说了算的呢,又是怎么可以通过努力就一定能得到的呢。
顺缘,逆缘,皆是前缘。当人们以为自己什么都可以做到的时候,就容易相信感情也可以。婚姻,可以,但感情,确不可以。每个人都会被迷惑和诱惑,责任变得无关紧要,寻找不变的感情,越来越难。感情当然会变,只是因此不相信感情,不用心去爱的人,是没有机会体验到刹那永恒的转换,但愿我仍然相信和守候,但愿我仍然可以爱得全心全力,若受伤仍然可以痛彻心扉,若落空仍然可以真心祝福,但愿我仍然理智,不理会偏见,认得清傲慢,不被这纷纷扰扰乱了方寸失了自我,不因为到现在还没有幸福就退缩,不因为失败过就胆怯。
这世界,只有很少人可以完完全全看得到另一个人独一无二的美,对每个人来说,都是如此,浮光掠影背后,若没有爱上那种独特,该如何面对花花世界的诱惑,爱上一个人,不需要完美,只是可以不断发现彼此的好,愿意去习惯了不好。要让一辈子都丰富,可以互相扶持,互相倾慕到终老。既然幸福的最后,只是跟那一个人执手白头,于千万人间也无须惶恐了,得之,我幸,不得,我命,每个都独一无二,而这个世界的幸福,并不用速度来衡量,走得快,走得慢,一样赶得上地老天荒。
7 ) 对白的风趣和自信
虽然从某种程度上而言,我难以接受看过的版本的电影里“偏见”的女演员,但还是被这部电影折服了。可能是演技的发挥,也可能是对白的风趣,经典的对白太多,已经不必一一列举。
可能一开始的画面让人难以理解那几位急着把女儿推销出去的老太太的庸俗,但是也正是在这样的家庭中,我们看到了几位出落大方的女儿的形象,这可能也得归功于她们老爸的栽培。所以只要耐着性子看下去而且喜欢影片对白的人一般都不会失望。这也可能说明了大多数人惯有的偏见吧。
有一个情节印象深刻,那就是“偏见”一家遭误解并落入最低谷的时候的开了一个家庭会议,正当一家人嚎啕大哭的时候,“偏见”发表了她自信而坚定的见解(大意如下):"一家人从这里搬出去到远方偏僻的地方没什么大不了的,只要我们大家还在一起!" 并和她老爸互相鼓励大家。
我相信一部书应该比一部电影更值得一看,可惜还没有好好看过,真是遗憾。
看过的改编电视剧和电影里,最喜欢这一版,Jane和Elizabeth相当漂亮和耐看,情节也活泼欢乐,感觉很勇于自嘲。虽然是黑白片,但心里能看得到明媚的色彩的感觉。当然,结尾有点仓促,把它变浅薄了些。
对原著进行了可谓大刀阔斧的改编,原本细腻如水缓缓流淌的故事被改成了快节奏的美式快餐。多一星给颜值最高的一版,不得不说旧坞时期就连打酱油的演员都是大美女,后世的翻拍演员长相都实在不敢恭维。Greer Garson以36岁高龄饰演丽兹居然毫不维和,举手投足间尽显少女的灵动聪慧,眉目如画长相舒展大气,也难怪会成为战时最受欢迎的女演员兼票房女王。
一下是彩色的一下是黑白的 一下是英语的一下是中文的 什么人扣的……
额...无语的保姆装.不过每个版本的Mr.Darcy都是亮点啊...
1.这个伊丽莎白真活泼可爱 2.达西竟然也好活泼…… 3.让你们见识一下藐视原著的好莱坞黄金年代,不要太棒!至少前90分钟都超有意思的,后面30分钟就是伊丽莎白转变的太生硬了 4.其实是从舞台剧改编来的,我还以为这么多棚内戏是因为战时大家穷。。赫胥黎是电影的编剧
超爱。。挚爱。。改编很成功很忠于原著。。Laurence Olivier&Greer Garson 都太嗲了。。Pride&Prejudice。。
1975年 曹雷 富润生 邱岳峰等配音我这一年要看几部《傲慢与偏见》和《理智与情感》啊!网盘投屏“上譯经典”曹雷,李梓,邱岳峰黄金时代的国配富有中国特色的诗意片名虽然知名度没有原著高《屏开雀选》之前看过片断这次真的又重新再看一遍,段落和段落之间非常熟悉,只是演员表情不一样,每个年代🈶不同凡响的演技。(网盘重新下载彩色版/ 黑白版 118分钟版本+上译国配)配音参考:曹雷、毕克、童自荣、邱岳峰、程晓桦、林彬、富润生、张同凝,潘我源、赵慎之、倪以临、郁瑞芳等(2021-3-17)
傲慢与偏见这故事是由无数细节铺陈出来的,拍好了就是一树芬芳,能绕梁三日回味无穷,就像95年BBC版堪称古典经典。否则?就是家长里短嚼舌头、三流花边小报那样的儿女情长。本片就输在完全不英国而且美国味儿太浓,表达方式直白又奔放……有我喜欢的演员也没用哇!2012.10.7.CA984
改编成电影,仍然是美国式的,稍嫌短了,不然未必不比BBC精彩
十多年前在cctv6上首次看到这部片子,greer的美让人透不过气,片中的服装道具都很到位,除了有点短,原著中的很多细节被忽略之外,是部精彩之作
中规中矩的名著改编,给Lady Catherine强行洗白。选角蛮好的,还没怎么看过Lawrence Olivier年轻时候的作品,竟真有些Darcy的风度。
Elizabeth的老爸好有趣,是我最喜欢的一个角色。至于Mr Darcy,倒是没什么感觉。
《傲慢与偏见》最大限度地保留了原著的精华,在传承经典的同时又巧妙地融合了许多现代元素,好看且耐人回味,是一部难得的改编力作。
一部分台词完全用了原句,但对重要情节比如Lizzy和叔婶去彭伯利、婚礼的删改太多了。Lizzy比其他版更冷静得体,简不够漂亮稳重又没存在感,达西积极得过分,对Mary和Kitty着墨更多,Lydia倒是各版本里最固定的,连长相都相似。不过老电影的气氛还是无可比拟,光是角色说话的腔调就能治愈烦躁。
看过05年版的很喜欢。这个是最早的40年版本,虽然还是黑白的,但是人物各个个性鲜明生动。还有80版和95版,想看全所有版本。
劳伦斯奥利弗的演技没得说,让观众从一开始的憎恶到后来的喜欢过渡的很有说服力
比不上95BBC版优雅动人深得我心,加了许多好莱坞喜剧元素,不少地方有改动,削弱了嘲讽,几个主角一般(伊丽莎白显老,达西中庸,宾格利和简稍嫌被忽略),倒是贝内特太太的神经质、贝内特先生的串串金句、马脸贵族姨妈、动辄开口“我那女恩主”的表亲,颇为传神有趣。
这个版本的还不错。是正宗的英国腔么,语速很快。哈哈,这个达西也好多啦。而且班纳特太太的形象也突出了很多,05版的就比不上这个啦。
其实改编的很一般,对原著的改动实在太大,让我有点难以接受,而且我根本就不知道他们穿的衣服到底是哪个时代的。但是演员实在选得太好了,班纳特家5个女儿都如花似玉,连隔壁的夏洛特都有沉鱼落雁的美。P.S 专门下载的上译配音的版本,听着好怀旧~
始终最爱的一版《傲慢与偏见》